• Galvenais
  • Kāpa
  • Kāpēc arābu un islāma pārstāvībai ir nozīme jaunajā kāpā?

Kāpēc arābu un islāma pārstāvībai ir nozīme jaunajā kāpā?

Kādu Filmu Redzēt?
 
>

Kad esat arābu izcelsmes cilvēks, jūs bieži esat samierinājies ar faktu, ka galvenajā kinoteātrī neredzēsiet daudz cilvēku, kas izskatās kā jūs. Vai arī, ja jūs to darīsit, šie cilvēki spēlēs sievas, taksometra vadītājus vai teroristus ... patiesībā vairumā gadījumu teroristi.



Tāpēc, kad tas tika paziņots Kāpa tika pielāgota otro reizi, es biju sajūsmā. Frenka Herberta zinātniskā fantastika ir viens no slavenākajiem pagājušā gadsimta romāniem, un daudzi tā varoņi, valoda, sociālā teorija un reliģiskie tēli ir aizgūti no arābu un islāma kultūras.

Stāsts seko Pālam Atreīdam, dižciltīgās mājas mantiniekam, kurš tikko pārņēmis tuksneša planētas Arrakis pārvaldīšanu, kur dzīvo galaktikas visvērtīgākā viela melange - vai, kā tas parasti tiek dēvēts, garšviela. Tas, kurš pārvalda garšvielas, pārvalda Visumu, un tāpēc Atreides nams kļūst par politisko sāncenšu mērķi, un viņam ir jāmeklē palīdzība Arrakisa dzimtajiem fremeniešiem. Viņi uzskata, ka Pāvils ir pravietis, kurš vadīs revolūciju pret feodālo žņaugu viņu zemē.







Kāpa-1984

Autortiesības: Universal Pictures/Dino De Laurentiis Corporation.

sabrina veselā saprāta mediju atvēsinošie piedzīvojumi
Atmetot acīmredzamās līdzības starp 60. gadu cīņu par jēlnaftu Tuvajos Austrumos un grāmatā izdomāto cīņu par varu par garšvielām, tieši ar nomadu Fremena starpniecību visvairāk jūtama arābu un islāma ietekme. Viņu vaibsti ir tumši un miecēti kā arābi, un viņu valodu veido arābu vārdi. Pāvila mesiāniskais vārds ir Muad'Dib (mu'adibs nozīmē skolotājs arābu valodā), viņi sauc par tārpiem Shai-Hulud (Shai nozīmē lieta un 'Hulud' nozīmē 'nemirstība'), un Pāvila nāves komandiera miesassargs Fedaykin iegūst savu nosaukumu no arābu Fedayeen - termins, ko izmanto, lai aprakstītu militārās grupas, kas vēlas upurēt sevi.

Pat viņu kolektīvais nosaukums ir pamājiens Ziemeļāfrikas berberiem, no kuriem Herberts ļoti aizņēmās savu nomadu, tuksnesī dzīvojošo dzīvesveidu. Kā raksta Mira Z. Amiras Reliģija, politika un globalizācija: antropoloģiskas pieejas Papildus tam, lai papildinātu savu izdomāto tautas valodu ar nelielu Tamazight dialekta izpausmi, Herberts savus svešzemju varoņus nosauca arī par “Fremen” - brīvajiem vīriešiem - termina “Amazigh” burtisku tulkojumu - vārdu Berbers dēvē par sevi.

Tad ir reliģija; Fremeni bija Zensunni Warriors pēcteči, kas ir vēl viens mājiens berberiem un sunnītu musulmaņiem, lai gan Herberts arī aizņemas no sufisma (islāma misticisms). Sūfiji uzskata, ka islāma zināšanas ir jānodod caur skolotājiem, un Muad’Dib ir tas skolotājs, viņu Muhamedam līdzīgais pravietis, kuram, viņuprāt, ir paredzēts vadīt džihādu pret viņu feodālajiem apspiedējiem.

kāpēc jēru klusēšana ir novērtēta ar r

Fremena ideoloģiju, spēku un kopības sajūtu iedvesmoja arī 14. gadsimta arābu vēsturnieka Ibn Khalduna raksti. Muqqadimah, Khaldun apraksta Asabiyyah (sociālā solidaritāte ar uzsvaru uz grupas apziņu, saliedētību un vienotību) jēdzienu, un tiem, kas dzīvo skarbākā vidē, ir vairāk nekā pilsētu kolonistiem, kas precīzi raksturo Fremenu. Pat viņu izdzīvošanas rokasgrāmata ir nosaukta no citas vēsturnieka grāmatas Kitab al-Ibar.





Acs 1

Fremems, kas redzams uz Franka Herberta vāka Acs

Es varētu iedziļināties sīkāk, bet tas ir pilnīgi skaidrs: Kāpa un turpmākās sērijas grāmatas nebūtu nekas bez arābu un islāma pasaules ietekmes. Tātad, lai uzzinātu, ka aktieru sastāvā nav paziņots neviens Tuvo Austrumu vai Ziemeļāfrikas (MENA) aktieris, kurš atveidotu kādu no vadošajiem Fremena varoņiem, ir pieviltums. Tā vietā tika ziņots, ka melnādainu aktrise Zendaja sarunājas par karotāja Čani un spāņu aktiera Havjera Bardema atveidošanu. par Fremena līdera Stilgara lomu .

par ko ir filma 13

Šie abi, protams, ir talantīgi aktieri, taču izdzēst arābu identitāti no viņu atveidotajiem varoņiem ir līdzvērtīgi balināšanai. Tas ir līdzvērtīgs Skārletai Johansonei, kura spēlē majors Motoko Kusanagi Spoks čaulā vai Džozefs Fienss seriālā atveido Maiklu Džeksonu Pilsētas mīti , un abi šie lēmumi tika pieņemti ar lielāku sašutumu nekā šie Kāpa vieniem.

Iespējams, tas ir tāpēc, ka, protams, Zendaja gadījumā cilvēki ir tikai laimīgi, ka lomu spēlē kāda krāsaina sieviete un nezina par arābu un islāma ietekmi uz Herberta oriģinālo tekstu. Filma un TV seriāls veicināja šo dzēšanu, jo arī tie bija pilnīgi balti. Tomēr ir daži cilvēki, piemēram, Zaina Ujayli, kuri atzīst šīs vienas etniskās piederības liešanas problēmu.

Herberts paļaujas uz faktu, ka jūs nezināt arābu islāma vēsturi, lai aizdotu stāstam eksotiku un fantāziju, Ujayli apgalvoja Twitter pavediens . Tikai tāpēc, ka dalībnieku sarakstā redzat brūnas sejas, jums nevajadzētu aplaudēt, jo visas minoritātes nav vienlīdzīgas Holivudas acīs.

Zendaja

Foto: AxelleBauer-Griffin/FilmMagic (Getty Images)

Arābiem un arābu sabiedrotajiem, musulmaņiem un musulmaņu sabiedrotajiem ir jāceļas un jāceļ tracis par šo filmu. Viņiem jāpieprasa redzēt arābu sejas. Vai arī Kāpa tikai pievienosies to filmu sarakstam, kuras, ja tās nav tieši rasistiskas arābu islāma vēsturē, cenšas to izdzēst.

Kāpa nav vienīgais zinātniskās fantastikas īpašums, ko var ņemt no arābu kultūras, un tas neizvirza nevienu MENA izpildītāju nozīmīgās lomās; Zvaigžņu kari ir acīmredzamākais vaininieks. Drīzāk nesenās filmas ir atzīmējušas franšīzes izvēles rūtiņu, lai dažādotu melnādainos, latīņu un Āzijas mantojuma aktierus-un daudzas no šīm zvaigznēm, piemēram, Džons Bojega un Kellija Marija Trana, nepiedāvāja tik bieži izmantoto zvaigžņu spēku kā attaisnojums, lai nepieņemtu dažādus lēmumus par pieņemšanu darbā.

Deizijas Ridlijas pirmā filma bija Zvaigžņu kari un viņa spēlēja Reja galveno lomu, tāpēc es nevaru saprast, kāpēc to pašu nevarētu izdarīt ar arābu aktrisi un aktieri Čani un Stilgaram, it īpaši, ja ir vairāk nekā pietiekami daudz lomu lai to aizpildītu baltie aktieri Kāpa lai leģendārie vadītāji būtu laimīgi.

biedējoši stāsti, ko stāstīt tumsā, novērtēts r

Arī tur ir daudz Tuvo Austrumu zvaigžņu, kas strādā filmu un TV malā. Aiysha Hart, Azita Ghanizada, Kayvan Novak, Saïd Taghmaoui, Tahar Rahim un Souheila Yacoub ir tikai daži vārdi, kas nāk prātā, taču ir vairāk mazāk zināmu zvaigžņu, kuras ir pelnījušas iespēju iekļūt uzmanības centrā. Un mēs, miljoniem arābu un islāma mantojuma kinoteātru apmeklētāju, esam pelnījuši redzēt arī pozitīvus priekšstatus par sevi.

Kāpa ir viena no nedaudzajām populārajām filmām, kas to varētu panākt.

Lūdzu, neizdzēsiet mūs.