Tikki Tikki Tembo

Kādu Filmu Redzēt?
 
Tikki Tikki Tembo grāmatu plakātu attēls

Veselais saprāts saka

vecums 4+ i) Klasiskā lasāma skaļi ir problemātiski attēlota ķīniešu valoda.
  • Arlēna Mosela
  • Bilžu grāmata
  • 1968. gads
Saglabāt Novērtējiet grāmatu Dalīties Lasiet vai iegādājieties

Vecāki saka

vecums 14+ pamatojoties uz

Bērni saka

Pagaidām nav atsauksmjuPievienojiet savu vērtējumu Iegūstiet to tūlīt

Tiek meklētas straumēšanas un iegādes iespējas ...

Common Sense ir bezpeļņas organizācija. Jūsu pirkums palīdz mums palikt neatkarīgiem un bez reklāmām.







Daudz vai maz?

Vecāku ceļvedis par šīs grāmatas saturu.

Izglītības vērtība

Vecāki var izmantot šo grāmatu mācāmā brīdī par patiesajiem vai izdomātajiem tautas stāstiem un precīziem vai neprecīziem ķīniešu kultūras un valodas attēlojumiem.

Pozitīvi ziņojumi

Vēstījumi par neatlaidību, lojalitāti un tradīciju godināšanu, vienlaikus aptverot izmaiņas.

Pozitīvi lomu modeļi un attēlojumi

Čangs ir uzticīgs un gādīgs brālis; viņa vecākie ir spēcīgi padomdevēji. Tā kā galvenā varoņa nosaukumā nav īstu ķīniešu vārdu, grāmata saglabā stereotipu, ka ķīniešu vārdus veido bezjēdzīgas zilbes. Tas nepareizi atspoguļo to, ko nozīmē vārds Chang. Grāmata it kā ir ķīniešu tautas pasakas pārstāsts, bet tā nav.

Vardarbība un bailes

Spriedze, kad divi zēni atsevišķos gadījumos nokrīt zem akas un viņiem jāgaida glābšana.





Valoda

Kas vecākiem jāzina

Vecākiem tas jāzinaTikki Tikki Temboir tautas pasaku tipa stāsts par vecāku brāli ar garu, svarīgu vārdu un viņa jaunāko brāli ar īsāku, mazāk nozīmīgu vārdu, kurš ietaupa dienu. Pastāv viegla spriedze, kad divi zēni nokrīt zem akas un gaida glābšanu, taču ir arī pozitīvs vēstījums par tradīciju ievērošanu, vienlaikus pieņemot pārmaiņas. Un bērniem patīk daudzināt atkārtojumu. Tas nozīmē, ka grāmata, kas sākotnēji tika publicēta 1968. gadā, ir izveidota kā vecas ķīniešu tautas pasakas atstāstījums, taču tā nav. Faktiski šķiet, ka tā pamatā ir japāņu stāsts ar nosaukumu “Jugemu”. Daudzi grāmatu ir kritizējuši kā stereotipisku, neglaimojošu it kā Ķīnas kultūras attēlojumu.

Esiet informēts par jaunajām atsauksmēm.

Katru nedēļu saņemiet pilnas atsauksmes, vērtējumus un padomus savā iesūtnē. Abonēt

Lietotāju atsauksmes

  • Vecāki saka
  • Bērni saka
Pieaugušais Uzrakstīja Sāra P. 2020. gada 25. augusts vecums 18+

Nepareizi atspoguļo ķīniešu kultūru. Neieteiktu kā skaļi lasītu. Ziņot par šo pārskatu Pieaugušais Raksta jcrmom 2020. gada 1. jūnijs vecums 18+

Šī grāmata nepareizi atspoguļo ķīniešu kultūru ar saviem vārdiem un attēliem, izsmejot ķīniešu valodu. Ir daudz bērnu grāmatu, kuras uzrakstījis ... Ziņot par šo pārskatu

Pievienojiet savu vērtējumuRedzēt visu .

Pagaidām nav nevienas atsauksmes. Esiet pirmais, kurš pārskata šo nosaukumu.

Pievienojiet savu vērtējumu

Kāds ir stāsts?

TIKKI TIKKI TEMBO ir pirmais dēls, un tāpēc viņam ir svarīgs un ļoti garš vārds: Tikki Tikki Tembo-no Sa Rembo-chari Bari Ruchi-pip Peri Pembo, kas, kā teikts grāmatā, nozīmē: Visbrīnišķīgākā lieta visā pasaulē. ' Viņa brālim Čangam ir ne tikai īsāks vārds, bet arī tas, kas nozīmē daudz mazāk: tas nozīmē 'maz' vai 'nekas'. (Šis skaidrojums ir daļa no stāsta, taču Tikki Tikki Tembo vārdā nav īstu ķīniešu vārdu, un, lai arī Čangs ir ķīniešu vārds, sniegtā definīcija nav precīza.) Kad Tikki Tikki Tembo nokrīt zem akas un Čangs jāglābj viņš, Čangs un citi sabiedrībā drīz uzzina, ka var aizķerties liels garš, svarīgs vārds.

Vai tas ir kaut kas labs?

Šis vizuāli pievilcīgais, pasakām līdzīgais stāsts parāda pozitīvas brāļu un māsu attiecības un pozitīvas kopienas attiecības, taču ķīniešu, kultūras un valodas attēlojums ir problemātisks. Bērniem patīk atkārtot Tikki Tikki Tembo pilnu vārdu, taču tas nav īsts ķīniešu. Stāsts patiešām parāda tradīciju godināšanas vērtību, vienlaikus esot atvērts jaunākiem, labākiem veidiem, ja tie izrādīsies noderīgi.

Vecāki var izmantot šo stāstu kā mācāmu brīdi par aizspriedumiem un stereotipiem, un viņi varētu vēlēties meklēt īstus ķīniešu pasakas un grāmatas, kas precīzi atspoguļo ķīniešu kultūru, valodu un perspektīvu. Lai atrastu dažas labas izvēles, skatiet mūsu Āzijas un Āzijas amerikāņu grāmatu sarakstu.

skaistule un zvērs vecuma reitings

Runājiet ar saviem bērniem par ...

  • Ģimenes var runāt par neprecīzu ķīniešu un kultūras attēlojumuTikki Tikki Tembo. Kā tas demonstrē stereotipus? Kāpēc stereotipi ir kaitīgi?

  • Vai jūsu vārdam ir īpaša nozīme? Ja jā, kas tas ir?

  • Kā jūs ieguvāt savu vārdu? Vai jūs esat nosaukts kāda ģimenes locekļa vārdā? Vai jums ir īsāks segvārds?

Grāmatas informācija

  • Autors: Arlēna Mosela
  • Ilustrators: Blērs Lent
  • Žanrs: Attēlu grāmata
  • Tēmas: Brāļi un māsas
  • Grāmatas veids: Daiļliteratūra
  • Izdevējs: Henry Holt & Company, Inc.
  • Publicēšanas datums: 1968. gada 1. janvāris
  • Izdevēja ieteicamais (-ie) vecums (-i): 4 - 8
  • Lappušu skaits: 48
  • Pieejams vietnē: Mīkstie vāki, Nook, audiogrāmata (nesaīsināti), cietie vāki, iBooks, Kindle
  • Pēdējoreiz atjaunots: 2020. gada 25. jūnijs