Labākie, sliktākie un dīvainākie Drakula pielāgojumi
>1897. gada 26. maijā tika publicēts Drakula , gotisks šausmu romāns, ko sarakstījis īru autors Brams Stokers. Grāmata pēc iznākšanas nebija komerciāls hīts, lai gan tā laika kritiķi to salīdzināja ar varenu uzslavu tādiem rakstniekiem kā Mērija Šellija un Emīlija Brontē. Arī Arturs Konans Doils bija fans. Nākamo desmitgažu laikā radās kino, un režisori pieķērās Drakula kā līdzeklis, lai izpētītu šausmu filmu izcelsmi. Kad 20. gadsimta divdesmitajos gados Universal Studios iegādājās ekskluzīvas tiesības uz grāmatu, tika atklāts, ka Stoksers grāmatas reģistrācijas laikā nav ievērojis ASV autortiesību likumus, kas nozīmē, ka tā oficiāli ir Amerikas publiskajā domēnā. Nepagāja ilgs laiks, līdz citas studijas pievērsās grāfam, un pagājušā gadsimta laikā viņš ir kļuvis par vienu no ikoniskākajām figūrām kino.
Pat cilvēki, kuri nekad nav redzējuši grāmatas adaptāciju, zina Drakulu un viņa pārstāvēto ikonogrāfiju. Tas nav viegls sasniegums, ņemot vērā to, kā katrs Drakula pielāgošanās bieži krasi atšķiras no tās, kas bija pirms tās. Tāpat kā ar daudziem publiski pieejamiem personāžiem (domājiet par Šerloku Holmsu vai neskaitāmajiem Frankenšteina pielāgojumiem), lielākā daļa režisoru un rakstnieku patiesībā nepielāgo grāmatu tik ļoti, cik pielāgo idejas, kas slēpjas personāžā. Jūs reti atradīsit pielāgojumu Drakula tas ir vienkāršs grāmatas tulkojums ekrānā. Tā vietā radītāji izmanto raksturu, lai izpētītu idejas par seksu, nāvi, dzimumu, ticību, ksenofobiju, infekcijām, politiku utt. Vampīrisms joprojām ir viena no žanra fantastikas elastīgākajām metaforām, un Drakula ir tikai šo ideju iemiesojums.
Lai atzīmētu Drakulas 121. dzimšanas dienu, SYFY FANGRRLS aplūko dažus no desmitiem adaptāciju Drakula kas pagājušā gadsimta laikā ir nonākuši lielajā un mazajā ekrānā. Daži ir labi, daži ir slikti, un daži ir ... nu, iesim ar interesantu.