iTranslate Translator

Kādu Filmu Redzēt?
 
iTranslate Translator lietotnes plakāta attēls

Veselais saprāts saka

vecums 10+ i) Privātuma politika Lai iegūtu sīkāku informāciju par to, kā tiek apkopota, izmantota un kopīgota jūsu (vai jūsu bērnu) informācija, kā arī par visām jūsu izvēlētajām iespējām šajā jautājumā, kā arī ņemiet vērā, ka privātuma politikas un pakalpojumu sniegšanas noteikumi bieži mainās.



'/> Efektīvs un efektīvs rīks tulkošanai uz vietas.
  • iPhone, iPod Touch, iPad, Android
  • Brīvi izmēģināt
  • Produktivitāte
Saglabāt Novērtējiet lietotni Dalīties Spēlē vai pērc

Vecāki saka

vecums 18+ pamatojoties uz

Bērni saka

Pagaidām nav atsauksmjuPievienojiet savu vērtējumu Iegūstiet to tūlīt

Tiek meklētas straumēšanas un iegādes iespējas ...

Common Sense ir bezpeļņas organizācija. Jūsu pirkums palīdz mums palikt neatkarīgiem un bez reklāmām.







kāpēc call of duty ir novērtēts ar m

Vai šajā pārskatā palika garām kaut kas daudzveidībai?

Pētījumi parāda saikni starp bērnu veselīgu pašnovērtējumu un pozitīvu, daudzveidīgu attēlojumu grāmatās, TV šovos un filmās. Vai vēlaties mums palīdzēt viņiem?

Kas vecākiem jāzina

Vecākiem jāzina, ka iTranslate Translator ir produktivitātes lietotne, kas tulko tekstu, balsi, vietnes un attēlus. Lietotne tulko vairāk nekā 100 valodās, ieskaitot arābu, bengāļu, čehu, ķīniešu, holandiešu, angļu, vācu, spāņu, zulu un vjetnamiešu valodas. Bērni var rakstīt tekstu tulkošanai vai izmantot balss atpazīšanas funkciju, kas tulko runu. Visi tulkojumi tiek parādīti rakstiskā formā un audio. Lietotāji var izvēlēties ievades valodu vai izmantot automātiskās valodas noteikšanas priekšrocības, kas atpazīst ievades valodu un tulko to vēlamajā valodā. Izmantojot funkciju Lens, bērni var fotografēt tekstu, lai automātiski tulkotu vārdus, frāzes, zīmes, izvēlnes un teksta gabalus, ieskaitot grāmatu fragmentus vai rakstus. Ja bērni mēģina atrast vārdu fiziskam objektam citā valodā, viņi var izmantot objektīvu, lai noteiktu tulkojumu, pamatojoties uz attēlu. Tulkojuma bezsaistē režīms ļauj lietotājiem izmantot lietotnes iespējas situācijās, kad Wi-Fi pārklājums ir ierobežots vai nav. Izlasiet izstrādātāju Privātuma politika Lai iegūtu sīkāku informāciju par to, kā tiek apkopota, izmantota un kopīgota jūsu (vai jūsu bērnu) informācija, kā arī par visām jūsu izvēlētajām iespējām šajā jautājumā, kā arī ņemiet vērā, ka privātuma politikas un pakalpojumu sniegšanas noteikumi bieži mainās.

Esiet informēts par jaunajām atsauksmēm.

Katru nedēļu saņemiet pilnas atsauksmes, vērtējumus un padomus savā iesūtnē. Abonēt

Lietotāju atsauksmes

  • Vecāki saka
  • Bērni saka
Pieaugušais Raksta nate591 2021. gada 4. februāris vecums 18+ Ziņot par šo pārskatu Pieaugušais Raksta Fortniteplayer96 2020. gada 21. aprīlis vecums 17+

Mans bērns reiz uzrakstīja vārdu gejs, lai saprastu, ko es domāju, tāpēc es uzminēju, ka viņš ir apsēsts, un es ieslēdzu viņu skapī. Ziņot par šo pārskatu

Pievienojiet savu vērtējumuRedzēt visu .

Pagaidām nav nevienas atsauksmes. Esiet pirmais, kurš pārskata šo nosaukumu.





zirnekļcilvēks iekļauts zirnekļpansijas vecuma kategorijā

Pievienojiet savu vērtējumu

Par ko tas ir?

ITRANSLATE TRANSLATOR atpazīst runu, tekstu un attēlus, lai nodrošinātu tulkošanu vienā no vairāk nekā 100 atbalstītajām valodām. Rīkjosla piedāvā piecas iespējas. Teksta tulkošana tiek nodrošināta, izmantojot rakstīšanu. Funkcija Lens izmanto ierīces kameru, lai uztvertu tekstu vai attēlus tulkošanai. Balss-balss tulkošanu nodrošina runa. Sarunu vārdnīcā ir ietverts bieži lietotu izteicienu krājums, kas sakārtots kategorijās, tostarp Palīdzība / Medicīna, Darbā un Ceļojuma laikā. Cilnē Citas ir atzīmēti izlase, vēsture un saite uz vietnes tulkošanu. Pieskaroties sirds ikonai zem attiecīgā tulkojuma, tā tiek saglabāta izlases mapē. Lai skatītu darbību hronoloģisku sarakstu, varat piekļūt vēstures mapei. Lietotāji var kopīgot tulkojumus ar kontaktiem, izmantojot ziņojumu vai e-pastu, vai saglabāt tos citās ierīces lietotnēs. Iestatīšanas funkcijas ļauj bērniem kontrolēt balss dzimumu un runas ātrumu.

Vai tas ir kaut kas labs?

Bērniem, pusaudžiem un pieaugušajiem tas būs lielisks tulkošanas rīks, kas apmierina ziņkārīgos prātus un padara sapratni un saziņu citā valodā par realitāti. Lietotnes saskarne ir tīra, un navigācija lietotnē ir vienkārša. Ikona “patīk”, izlasei pievienotā mape un lietotņu vēsture vēl vairāk atvieglo navigāciju, ļaujot lietotājiem organizēt un viegli atrast tulkojumus. Bezsaistes funkcija ir lieliska ceļotājiem, kuriem nepieciešams tulkojums, bet kuriem ir maz savienojamības. Fakts, ka lietotnes galvenās funkcijas darbojas bezsaistē, padara to par vēl pievilcīgāku saziņas palīglīdzekli. Vai esat kādreiz dzirdējuši valodu un domāju, kas tā ir? Papildinot lietošanas ērtumu, valodas automātiskās noteikšanas funkcija identificē ievades valodu, kas nozīmē, ka lietotājiem faktiski nav jāatpazīst tulkotā valoda. Lens ir vēl viena ērta funkcija, kas padara lietotni praktisku un noderīgu. Izmantojot ierīces kameru, lietotne var ātri tulkot teksta gabalus. Tas liek noslēpumu no pasūtīšanas restorānā, ielas zīmju izpratnes vai rakstu vai fragmentu izpratnes. Tulkošana, pamatojoties uz objektu attēliem, palielina lietotnes efektivitāti; tomēr šī funkcija var būt hit vai garām. Šķiet, ka tā precizitāte ir atkarīga no tā, cik bieži objekts ir un cik centrēts un fokusēts objekts parādās attēlā. Tāpat kā ar citiem automatizētās tulkošanas rīkiem, tā var palaist garām vispārpieņemtus vārdus un nespēt aptvert noteiktu frāžu nozīmi. Neatkarīgi no tā, iTranslate Translator nodrošina nevainojamu tulkošanu uz vietas.

labākais kristāls Vērsim

Runājiet ar saviem bērniem par ...

  • Ģimenes var runāt par dažādām situācijām, kad noderētu rīks iTranslate Translator. Kad šis rīks varētu būt noderīgs? Kā jūs to varat izmantot, lai saprastu vai sazinātos? Lasot grāmatu svešvalodā un nesaprotot vārda nozīmi? Pasūtot pusdienas ceļojuma laikā? Vai vēlaties uzzināt, kā kaut ko pateikt jaunā valodā?

  • Runājiet par tulkošanas rīku ierobežojumiem. Reizēm tie ir efektīvi, taču precizitāte var būt pretrunīga. Automatizētajā tulkošanā dažreiz pietrūkst sarunvalodas vai netiek nodota nozīme vai jēga.

Informācija par lietotni

  • Ierīces: iPhone, iPod Touch, iPad, Android
  • Priekšmeti: Valoda un lasīšana: runāšana, vārdu krājums
  • Prasmes: Saziņa: efektīvi nosūtīt ziņojumus, daudzveidīgas izteiksmes formas, runāšana
  • Cena: Brīvi izmēģināt
  • Cenu struktūra: Bezmaksas izmēģināt (piedāvā pirkuma iespējas lietotnē, sākot no 4,99 līdz 49,99 ASV dolāriem par premium un pro funkcijām)
  • Izdošanas datums: 2020. gada 3. februāris
  • Kategorija: Produktivitāte
  • Izmērs: 584,70 MB
  • Izdevējs: iTranslate GmbH
  • Versija: 12.7.8
  • Minimālās programmatūras prasības: iOS 10.0 vai jaunāka versija; Android atšķiras atkarībā no ierīces
  • Pēdējoreiz atjaunots: 2020. gada 4. marts